|
GUARDIE E LADRIPartecipanti: tanti
bambini, almeno una decina
Materiale: nulla
Luogo: un posto abbastanza
spazioso
Età: dai sette anni in su
Svolgimento e regole: Anzitutto bisogna
fare la conta, per scegliere quelli che devono fare la guardia. Tutti i bambini si mettono
in riga e uno fa la conta, che si ripete per quattro volte, tante quanto sono le guardie.
Le guardie, tirate a sorte dalla conta, fanno pari e dispari per decidere chi deve andare
a prendere e chi deve fare la guardia alla prigione. Prima di cominciare a giocare,
bisogna decidere dove deve essere la prigione e da dove si può entrare per liberare
tutti. Quando si incomincia, uno dice a voce alta: "Vale!" Due guardie si
mettono davanti alla prigione e due vanno a prendere. Chi è preso deve andare in
prigione. I ladri che non sono stati presi possono liberare quelli che sono nella
prigione, entrando e dicendo ad alta voce: "Liberi tutti". Durante il gioco ogni
tanto uno dice: "Cambio" e le guardie si danno il cambio: chi prendeva va a fare
la guardia alla prigione, chi faceva la guardia, va a prendere. Quando tutti i ladri sono
presi, finisce il gioco e si ricomincia. |
COPS AND ROBBERSParticipants: lots
of children, ten at least.
Material: nothing.
Place: a place wide enough.
Age: from 7 on.
Rules and instructions: First of all, the
children count to see who are going to be the guards. All the children arrange themselves
on a line and one of them says a counting rhyme, for four times, as many as the guards.
The chosen guards play odd and even to decide who has to go and catch and who has to stand
guard over the prison. Before starting to play, they decide where the prison can be and
from where they can go in to set everyone free. When the game starts, one of them shouts:
"Thats good!" Two guards stand in front of the prison and two of them go
and catch. Who has been caught must go to prison. The robbers who are still free can set
the prisoners free, going in and saying: "Everyone free!". During the game,
sometimes one says: "Change!" and there is the changing of the guard: who used
to go and catch, now has to stand guard over the prison; who had the task of standing in
front of the prison, now has to go and catch the robbers. When all the robbers have been
caught, the game ends, and they start again. |